natusik | Дата: Среда, 22 Янв 2014, 12:59 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 3547
Награды: 1
Репутация: 0
Статус:
| Полезные идиомы на каждый день. Сохраните себе!
Neither fish nor fowl Перевод: не рыба, ни мясо (о безвольном человеке); ни то ни сё Пример использования: Mike is neither fish nor fowl, and he doesn't really fit into any of the student groups.
Never mind Перевод: не важно, не беспокойся Пример использования: Never mind, it is not so urgent.
New blood Перевод: свежая кровь (люди с новыми идеями) Пример использования: The company needed new blood: new ideas and people to carry out these ideas.
Nickel and dime (someone) Перевод: постоянно просить у кого-либо денег или тратить небольшие суммы Пример использования: My cousin Ben is constantly asking for small sums of money; I am afraid he will nickel and dime me to death.
Night owl Перевод: сова (человек, который поздно ложиться спать) Пример использования: I am a night owl and my husband is an early bird.
Nine day's wonder Перевод: кратковременная сенсация, предмет недолгих толков Пример использования: The pop singer was a nine day's wonder and it was not surprising that he was soon forgotten.
Nine-to-five-job Перевод: нормированный рабочий день (с 9 до 5) Пример использования: The majority of people prefer to work the regular hours of a nine-to-five- job.
No bed of roses Перевод: трудная или плохая ситуация Пример использования: It is no bed of roses to be unemployed and not to be able to support the family.
No kidding Перевод: без шуток Пример использования: "No kidding, is Simon really going to buy a Jaguar?"
No-show Перевод: не явившийся (человек, который делает заказ, а затем не является за ним) Пример использования: If was probably because of the storm that there were many no-shows for a boat trip.
Все говорили, что мы не пара. А он взял меня за руку и сказал: - Мы не пара. Мы - одно целое...
|
|
|
|